Anekdotas

Žodžiu, čiuvas ar čiuvakas - Lietuvoje įprasti žodžiai. Ir juose lyg tai nėra nieko įžeidžiamo. O Rusijoje - priešingai. Rusai žino, kad išvertus iš turkmėnų kalbos, šis žodis reiškia kastruotą aviną. Ir vat toks pažįstamas kada tai pasakojo tokią istoriją:
Nuvažiavo jis į Rusiją. Ir valkiojosi po kažkokį pamaskvės miestelį. Buvo vakaras, taigi, prie jo prisikabino vietiniai chuliganai. Ėmė siųlyti jam į dantis ir pan. Na, jis pabandė su jais šnekėtis, ir atrodo, jau juos apramino, ir lygtai net ir rado bendrą kalbą... Ir tada padarė klaidą, pasakydamas: "Čiuvaki, ved ja že svoi... " Kuo viskas baigėsi, manau, įsivaizduojate.

   

Facebook komentarai